19:58:06 <numand> #startmeeting 19:58:06 <Inigo_Montoya`> Meeting started Fri Jan 28 19:58:06 2011 UTC. The chair is numand. Information about MeetBot at http://wiki.debian.org/MeetBot. 19:58:06 <Inigo_Montoya`> Useful Commands: #action #agreed #help #info #idea #link #topic. 19:58:12 <numand> Hoş geldiniz. 19:58:21 <badhero> sağ olasın 19:58:24 <numand> #topic Transifex 19:58:53 <numand> Dünkü mageia-i18n toplantısında transifex konuşuldu. 19:59:21 <numand> Transifex için bir kullanıcı belgesi hazırlanacaktı fakat mümkün olmadı. 19:59:51 <numand> bunun yerine transifex üzerinde alıştırma yapmamızı sağlayacak bir proje başlatılacak. 19:59:58 <alev_> sömestrede internet bağlantım olmayacak malesef, olsa idi ben hallederdim 20:00:18 <numand> alev_: Önerin için teşekkür ederim. 20:00:24 <numand> Unutmayacağım:) 20:00:47 <numand> Sanırım bu hafta içinde transifex üzerinde açılacak proje duyrulacak. 20:01:34 <numand> Bu zamana kadar transifex üyeliği olmayan arkadaşlarımıza hesap açmalarını ve 'Help' başlığı altındaki kullanıcı belgesini okumalarını öneririm. 20:02:40 <numand> Bu konudaki s�yeceklerim bu kadar. 20:02:53 <numand> Sorusu olan? 20:03:03 <alev_> yok 20:03:21 <numand> #topic E-posta sistemi 20:04:20 <numand> Bilindiği üzere çeviri ekibi olarak rahat iletişim kurmamızı sağlayacak ve işlerimizi kayıt altına almamızı sağlayacak bir e-posta oluşturulması için mageia-sysadm lerine başvuruda bulunmuştum. 20:04:48 <numand> Sunucunun kurulduğunu, son denemelerin yapıldığı haberini aldım. 20:04:57 <numand> Umarım yakında kavuşuruz. 20:05:24 <numand> E-postamıza kavuşunca irc toplantılarımız gerekli görüldüğü takdirde yapılacaktırç 20:05:37 <beta__> inşallah 20:05:49 <numand> Bu konuda sorusu olan? 20:06:16 <beta__> yok sanırım 20:06:22 <numand> #topic Haberler 20:06:49 <numand> İki hafta içerisinde çeviri ekiblerine çevrilmesi için belgeler gönderilecek. 20:07:09 <beta__> peki transifexe geçiş olacak mı 20:07:18 <numand> Bu belgeler uygulamaların kullanım klavuzu, man sayfaları gibi olacak. 20:07:25 <numand> badhero: Anlamadım? 20:07:32 <numand> Pardon. 20:07:44 <numand> Beta_: Anlamadım? 20:07:55 <beta__> transifex kullanacak mıyız 20:08:24 <numand> Beta_: Bilmiyorum. O konuda bir bilgi verilmedi. 20:08:37 <beta__> peki 20:08:38 <numand> Ama sanmıyorum. 20:08:49 <beta__> bence kullanılması daha mantıklı ama 20:08:53 <MOpeneD> numand, benimde vereceğim bir iki haber var, seninkielr bitince haber verir misin 20:08:54 <MOpeneD> :) 20:08:57 <alev_> tam olarak transifexte çeviri yapmaya ne zaman başlayabiliriz 20:09:06 <alev_> tahminen 20:09:10 <numand> Yetiştirmeye çalışıyorlar fakat şu an için ağırlığı işletim sistemine vermiş bulunmaktalar. 20:09:29 <alev_> açıkçası 20:09:40 <alev_> şöyle söyleleyim kendş adıma 20:09:47 <numand> alev_: Bu soruyu her toplantıda(mageia-i18n) ben de dile getiriyorum fakat onlar da bilmiyor. 20:09:57 <alev_> anladım 20:10:34 <alev_> ben şimdi ubuntu çevirileri ve sudo için yaptığım çeviri ve yazı vs.den zaman ayırabildiğimce katkı sunacağım 20:10:39 <numand> Transifex ile ilgili bir kaç bağımlılık sorunları oluştuğu için açılmasını ertelediler. 20:10:43 <alev_> bunun için de transifex açılmadan 20:10:53 <alev_> gelecek olan e-posta ile yani metinlere 20:10:57 <alev_> katkı sunamayacağım 20:11:17 <numand> alev_: Tamam. Önemli değil. 20:11:25 <alev_> çünkü transifex gibi bir program üzerinden çevirmek işimi kolaylaştırır onun dışında benim için oldukça zor olur çevirmek 20:11:42 <numand> alev_: Anlıyorum. Sıkıntı etmenize gerek yok. 20:11:47 <beta__> benimde öyle 20:11:55 <alev_> vakit bulamam açıkçası işten sonra 20:11:56 <numand> Sadece sizin değil tüm arkadaşlar içinde söylüyorum. 20:12:06 <numand> Hepimiz g�l� 20:12:47 <numand> MOpeneD: Evet, seni dinliyoruz. 20:12:54 <MOpeneD> peki 20:13:16 <MOpeneD> arkadaşlar geçen yapılan toplantıda alınan kararlar doğrultusunda 20:13:58 <MOpeneD> facebook sayfası, twitter hesabı, tuxweet grubu, identi.ca grubu 20:14:05 <MOpeneD> açma işlemlerini tamamladım 20:14:09 <MOpeneD> linkler şöyle 20:14:18 <MOpeneD> http://www.facebook.com/pages/Mageia-tr/180917895273836 20:14:26 <MOpeneD> http://twitter.com/#!/mageia_tr 20:14:34 <MOpeneD> http://tuxweet.linux.org.tr/mageia-tr 20:14:39 <MOpeneD> http://identi.ca/group/mageiatr 20:14:49 <MOpeneD> üye olmanız ve takip etmeniz önerilir 20:14:57 <contempt_> MOpeneD, eline sağlık 20:15:00 <MOpeneD> hatta gruplara mesajlar atarsanız güzel olur 20:15:06 <numand> #link http://www.facebook.com/pages/Mageia-tr/180917895273836 20:15:09 <MOpeneD> haberler falan iyi olabilir 20:15:17 <numand> #link http://twitter.com/#!/mageia_tr 20:15:18 <alev_> tux ve faceye üye oluyorum hemen 20:15:28 <numand> #link http://tuxweet.linux.org.tr/mageia-tr 20:15:29 <ongun> Facebook haricinde takipçiyim. Eline sağlık başkanım. İyi iş çıkarıyorsun. :) 20:15:37 <numand> #link http://identi.ca/group/mageiatr 20:15:41 <MOpeneD> sağolun 20:15:53 <MOpeneD> peki başak bir siteden sayfa veya grup açma öneriniz var mı 20:15:55 <MOpeneD> ? 20:15:58 <MOpeneD> bunalr yeterli olur mu 20:16:00 <MOpeneD> ? 20:16:14 <ongun> Frindfeed düşünülürmü? 20:16:43 <MOpeneD> not alıyorum hemen:) 20:16:43 <ongun> FF' nin faydası olurmu sizce? 20:17:04 <ongun> Yanlış yazmışım. "Friendfeed" :) 20:17:10 <MOpeneD> genelde türkler takılyıor orda 20:17:14 <MOpeneD> işimize yarayabilri 20:17:28 <ongun> Mageia-tr için iyi o zaman. 20:17:38 <MOpeneD> tamamdır 20:17:43 <MOpeneD> bu arada asıl haberi atladım 20:17:45 <MOpeneD> http://tuxweet.linux.org.tr/i/avatars/1295040825229966.png 20:17:56 <MOpeneD> tr ekibi/ekipleri içni şöyle bir logo düşündüm 20:18:02 <MOpeneD> sizce nasıl olmuş 20:18:11 <MOpeneD> grafiker falan değilim daha iyisi aklıam gelmedi 20:18:16 <numand> Alt-yapıcılar:) Bu konular mageia-tr'yi ilgilendiriyor, mageia-i18n-tr'yi değil:) 20:18:27 <MOpeneD> öneriniz veya gönüllü olan varsa rica ederim:) 20:18:58 <MOpeneD> evet bunlar genel tr haberleri:) 20:19:04 <MOpeneD> bi daha oda değiştirmeyeylim dedim 20:19:11 <MOpeneD> kimse kalmaz diye korktum:) 20:19:13 <ongun> Haberler bittimi? :D 20:19:25 <MOpeneD> logo içni neler düşünüyor sunuz 20:19:26 <MOpeneD> ? 20:19:36 <numand> MOpeneD: Eline sağlık. Yerinde olmuş. 20:19:37 <beta__> sade ve güzel 20:19:42 <MOpeneD> ongun: henüz değil:) 20:20:10 <ongun> Logo güzel bence 20:21:05 <MOpeneD> peki o halde itirazı olan yoksa bu logu kullanılmaya devam edilecek 20:21:20 <alev_> bence de hoş olmuş logo 20:21:31 <eribol> selam yeniden 20:21:32 <MOpeneD> hoş geldin tekrar eribol:) 20:21:43 <eribol> hoşbulduk saol 20:21:44 <numand> eribol: merhaba yeniden. 20:21:50 <eribol> merhaba 20:22:03 <numand> MOpeneD: İtirazım yok logoya. 20:22:11 <MOpeneD> ok tamam:) 20:22:16 <contempt_> MOpeneD, güzel logo 20:22:20 <contempt_> eline sağlık 20:22:21 <MOpeneD> bunlar dışında bir haberim daha var 20:22:24 <MOpeneD> sağolun 20:22:32 <MOpeneD> mageia.tr.team@gmail.com 20:22:37 <MOpeneD> mageia.tr.ekibi@gmail.com 20:22:43 <MOpeneD> bu iki e posta hesabını açtım 20:23:01 <MOpeneD> mageia.tr.ekibi olan birincil e-posta hesabımız olazak 20:23:18 <MOpeneD> diğer hesapların erişimi olması içni gmail seçtim 20:23:34 <MOpeneD> ufak yetkielr verek herkesein bu hespa üzeirndne posta atması sağlanacak 20:23:42 <MOpeneD> gelen postalarda okunabilecek 20:23:58 <MOpeneD> herkes değil tabi, ekip içerisindeki herkes demek istemiştim 20:23:59 <MOpeneD> :) 20:24:16 <numand> MOpeneD: teşekkürler. 20:24:18 <contempt_> google mail list açabiliyorduk sanırım 20:24:23 <MOpeneD> gerekli bilgiler işlemler tamamen otruduktan sonra kendilerine ulaştırılacaktır 20:24:28 <contempt_> mageia tr mail listte yapabiliriz 20:24:45 <MOpeneD> mail list`imiz mageia tarafından oluşturulacak 20:24:52 <MOpeneD> bu yüzden gerek görmedim 20:24:59 <contempt_> hımm anladım 20:25:12 <MOpeneD> bu hesapları twitter gibi siteler için açtım aslında 20:25:18 <MOpeneD> ama bizde kullanabilriz dedim sonra 20:25:39 <MOpeneD> fikirlere açığım 20:25:46 <numand> MOpeneD: e-posta listesi sadece çeviri ekibi için açılacak. 20:25:46 <MOpeneD> önerileriniz varsa yapabiliriz 20:25:52 <beta__> mantıklı 20:25:54 <numand> Topluluk için bir istekde bulunmadım. 20:25:59 <MOpeneD> numand: hmmmmmmm 20:26:16 <MOpeneD> o halde onu contempt_`in dediği gibi bizde açabiliriz 20:26:23 <numand> Senin açtığın e-posta listesini topluluk için kullanmak uygun düşer diye düşünüyorum. 20:27:00 <numand> Tabi ilerde ...@mageia.org uzantılı bir e-posta listesi almanız da mümkün. 20:27:19 <MOpeneD> peki diğer ülkelerdeki ekipler ne yapıyor 20:27:30 <MOpeneD> durumu bi araştırıp bizde benzer bişeyler yapalım 20:27:37 <MOpeneD> daha iyi olur sanırım 20:27:43 <MOpeneD> ne dersiniz? 20:27:59 <beta__> evet pardus ekibinden de destek isteyelim 20:28:05 <eribol> pardus? 20:28:08 <numand> İspanya, Fransa ve Almanya ekiplerinin kendi e-posta listeleri var fakat yine de resmi e-posta listesi talebinde bulundular. 20:28:14 <contempt_> evet aslında topluluk arasında bir mail list i mageia.org üzerindende verirlerse 20:28:19 <contempt_> daha iyi olur bence 20:28:37 <MOpeneD> numand: bizde isteyelim o zaman, kızmazlar heralde bize:) 20:28:40 <contempt_> bun dile getirebiliriz 20:28:41 <contempt_> :d 20:28:42 <MOpeneD> kıskandık deriz 20:28:43 <MOpeneD> :) 20:28:46 <beta__> :D 20:29:25 <contempt_> arkadaşlar ben sımdılık ıznınız le cıkıyorum 20:29:27 <numand> MOpeneD: bakayım. 20:29:32 <contempt_> iyi geceler dılıyorum 20:29:37 <MOpeneD> sağol numand:) 20:29:41 <beta__> sana da iyi geceler 20:29:49 <MOpeneD> peki contempt_ iyi geceler 20:29:56 <numand> Şimdiki sıfatımla topluluk adına e-posta listesi isteyemem. 20:30:36 <beta__> ne sıfatı lazım alabilmen için 20:30:36 <MOpeneD> haklısın numand, topluluk yöneticimizin istemsi daha uygun olru 20:30:38 <beta__> ? 20:30:49 <numand> İstesem bile açılması uzun sürecek çünkü uzun bir sıra var. 20:31:07 <numand> Bir süreliğine gmail hesabını kullanmak durumundayız. 20:31:24 <MOpeneD> o zaman açılana kadar maillerle devam edebilriz eski usul 20:31:26 <MOpeneD> evet 20:31:29 <MOpeneD> olur 20:31:34 <MOpeneD> yaparız bişeyler 20:31:42 <MOpeneD> kalabalık değiliz zaten maalesef 20:31:48 <MOpeneD> karışıklık olacağını düşünmüyorum 20:31:53 <numand> Evet. 20:31:55 <beta__> haklısınız 20:32:22 <MOpeneD> bu konuda tamamdır o halde 20:32:32 <MOpeneD> bende başka haber kalmadı sanırım 20:32:52 <numand> Söz almak isteyen yoksa toplantıyı bitireyim? 20:33:16 <eribol> başarılarınızın devamını diliyorum efendim :) 20:33:19 <beta__> bitirelim yok gibi söz almk isteyen 20:33:30 <MOpeneD> evet yok sanırım 20:33:33 <numand> eribol: teşekkür ederim. 20:33:39 <numand> #endmeeting